Google Translate, хотя и не самый точный переводчик, достаточно хорош для обеспечения качественного перевода с иностранных языков. На данный момент он поддерживает 133 языка, и благодаря разработкам в области искусственного интеллекта, сервис планирует добавить ещё 110 языков, что представляет собой значительное расширение.
Эти 110 новых языков используют более 614 миллионов человек по всему миру, что составляет около 8% населения планеты. Среди них есть языки, на которые говорят сотни миллионов человек, а также те, что используются небольшими сообществами или даже находятся на грани исчезновения, но для которых предпринимаются усилия по сохранению.
Один из добавляемых языков – кантонский. Несмотря на то что письменный кантонский часто пересекается с китайским, его внедрение осложнялось необходимостью нахождения достаточного количества данных для обучения моделей ИИ. Также включён мэнский язык, кельтский язык с острова Мэн, который практически вымер после смерти последнего носителя в 1974 году. Сейчас он переживает возрождение и насчитывает тысячи говорящих.
Около четверти новых языков происходят из Африки, что является крупнейшим на сегодняшний день расширением африканских языков, включая фон, киконго, луо, га, свати, венда и волоф.
Языковая модель PALM 2 AI стала ключевым элементом в расширении Google Translate. Она оказалась особенно эффективной при работе с языками, тесно связанными друг с другом, включая языки, схожие с хинди, такие как авади и марвади, а также французские креольские языки, например сейшельский креольский и маврикийский креольский.
Развитие искусственного интеллекта значительно ускорило развитие переводческой индустрии, и Google не собирается останавливаться на достигнутом. Цель компании – создать языковую модель искусственного интеллекта, которая будет поддерживать 1000 наиболее распространённых языков мира.